본문 바로가기
영어/[영어기사]

[뉴욕타임스] 배우 이정재, 미국 애미상 남우주연상 수상_관련 영어단어

by 서반지 2022. 9. 15.
728x90

 

* accolade: 칭찬, 영예

* hail: 환호성으로 맞이하다

* juggernaut: 비대한 힘

 

뉴욕타임스-기사-사진
The New York Times

 

accolade [ ˈækəˌleɪd ]

포상, 칭찬, 영예

1. an award or privilege granted as a special honour or as an acknowledgement of merit
ex) The hotel has won numerous accolades.

 

hail [ héil ]

1. (신문 등에서 아주 훌륭하거나 특별한 것으로) 묘사하다[일컫다], 축하하다, 환호성으로 맞이하다
2. ~에게 소리지르다,
3. 우박

1. name; designate; call
ex) He was hailed as a hero.

2. call out loudly in order to gain the attention of.
ex) Hail a taxi.

3. pieces of ice that fall from clouds like rain.
ex) Many cars were damaged by hail during the storm.

 

juggernaut [ |dʒʌɡərnɔːt ]

대형 버스[트럭]; (통제할 수 없는) 비대한 힘[조직]

1. something (such as a force, campaign, or movement) that is extremely large and powerful and cannot be stopped
ex) The group became a sales juggernaut in the commodity options business.

2. a very large, heavy truck

 


[뉴욕타임스] 우크라이나의 반격, 요충지 잇따라 탈환 - 관련 영어기사

 

[뉴욕타임스] 우크라이나의 반격, 요충지 잇따라 탈환 - 관련 영어기사

* blitzkrieg 기습 공격 * recapture: 탈환하다, 되찾다 * frantically: 정신없이, 필사적으로 * ammunition: 탄약, 무기, 군수품 blitzkrieg 기습 공격, 급습 1. a sudden and overwhelming military attack ex) "Blitzkrieg" is a term th

richlychee.tistory.com


뉴욕타임스 기사 원문 (2022/09/13)

 

Your Tuesday Evening Briefing

Here’s what you need to know at the end of the day.

www.nytimes.com

 

728x90

댓글