본문 바로가기
영어/[영어기사]

[뉴욕타임스] 미국 주가 폭락 후, 글로벌 시장의 영향_관련 영어단어

by 서반지 2022. 9. 16.
728x90

미국 주가 폭락 후, 글로벌 시장의 영향_관련 영어단어

 

- '뉴욕타임스' 기사 -

 

Global markets wobble on the heels of U.S. stock plunge.

 

Major indexes were down across Europe and Asia on Wednesday, a day after U.S. stocks plummeted in response to new inflation data.

 

- '뉴욕타임스' 기사 속 영어단어 뜻 & 예문 -

 

* wobble [ˈwɑːbəl]: (불안정하게) 흔들리다; (불안하게) 뒤뚱거리며 가다; 주저하다


1. move or cause to move unsteadily from side to side
ex) They wobble around on their bikes.


2. (of the voice) vary slightly in pitch; quaver
ex) Her voice wobbled dangerously, but she brought it under control.


3. waver between different courses of action; vacilate
ex) He is beginning to wobble on the issue.

 

 

* on the heels of: ~후 즉시, ~후 바로, 뒤를 바짝 뒤따라서, ~에 잇따라서


1. following closely after
ex) There was another war on the heels of the conflict.

 

 

* plunge: 급락하다; (갑자기) 거꾸러지다


(syn) nosedive / plunge / free-fall / drop like a rock


1. fall or drop suddenly in amount, value, etc.; plummet
ex) Stock markets plunged at the news of the coup.


2. fall or jump suddenly from a high place
ex) Her car plunged off a bridge.

 

 

* plummet: 곤두박질치다, 급락하다


1. fall suddenly straight down especially from a very high place
ex) The acrobat plummeted into the net.

 

2. fall or drop suddenly in amount, value, etc.; plunge
ex) Share prices plummeted to an all-time low.

 

 


[뉴욕타임스] 배우 이정재, 미국 애미상 남우주연상 수상_관련 영어단어

 

[뉴욕타임스] 배우 이정재, 미국 애미상 남우주연상 수상_관련 영어단어

* accolade: 칭찬, 영예 * hail: 환호성으로 맞이하다 * juggernaut: 비대한 힘 accolade [ ˈækəˌleɪd ] 포상, 칭찬, 영예 1. an award or privilege granted as a special honour or as an acknowledgement of merit ex) The hotel has won nume

richlychee.tistory.com

뉴욕타임스 기사 원문 (2022/09/14)

 

Global markets wobble on the heels of U.S. stock plunge.

Major indexes were down across Europe and Asia on Wednesday, a day after U.S. stocks plummeted in response to new inflation data.

www.nytimes.com

728x90

댓글